在语言处理的神经方法上的最新进展引发了人们对建立智能开放域聊天机器人的兴趣的复兴。但是,即使是最先进的神经聊天机器人也无法在对话框中每个回合产生令人满意的响应。一个实用的解决方案是为相同上下文生成多个响应候选者,然后执行响应排名/选择以确定哪个候选者是最好的。先前的响应选择中的工作通常使用从现有对话框形成的合成数据来训练响应排名者,通过使用地面真理响应作为单个适当的响应并通过随机选择或使用对抗方法来构建不适当的响应。在这项工作中,我们策划了一个数据集,其中为适当的(正)和不适当(负)手动注释了为相同对话框上下文产生的多个响应发生器的响应。我们认为,这样的培训数据可以更好地匹配实际的用例示例,从而使模型能够有效地对响应进行排名。有了这个新数据集,我们对最先进的响应选择方法进行了系统的评估,并证明,使用多个积极候选者和使用手动验证的硬性负面候选者的两种策略都可以与使用相比,可以带来重大的绩效提高对抗性训练数据,例如,召回@1分别增加了3%和13%。
translated by 谷歌翻译
我们提出了一个开放域的社交聊天机器人Chirpy Cardinal。为了既有信息又有信息,我们的机器人以一种真实的,情感上的方式与用户聊天。通过将受控的神经产生与脚手架,手写的对话整合在一起,我们让用户和机器人都轮流推动对话,从而产生引人入胜且流利的体验。Chirpy Cardinal部署在Alexa奖Socialbot Grand Challenge的第四次迭代中,每天处理数千次对话,在9个机器人中排名第二,平均用户评级为3.58/5。
translated by 谷歌翻译
自动评估对开放式对话系统开发有益。但是,标准的单词重叠度量(BLEU,Rouge)与开放式对话系统的人类判断不符合良好。在这项工作中,我们建议使用下一个用户话语的情绪转向或对话级别评估。具体来说,我们提出了三种方法:一种直接预测下一个情绪的方法,以及使用话语或反馈发生器模型预测下一个用户话语的另外两个,然后对其情绪进行分类。实验表明我们的模型在书面和口语开放域对话数据集上表现出现有的自动评估指标。
translated by 谷歌翻译
Knowledge-grounded dialogue systems powered by large language models often generate responses that, while fluent, are not attributable to a relevant source of information. Progress towards models that do not exhibit this issue requires evaluation metrics that can quantify its prevalence. To this end, we introduce the Benchmark for Evaluation of Grounded INteraction (BEGIN), comprised of 12k dialogue turns generated by neural dialogue systems trained on three knowledgegrounded dialogue corpora. We collect human annotations assessing the extent to which the models' responses can be attributed to the given background information. We then use BEGIN to analyze eight evaluation metrics. We find that these metrics rely on spurious correlations, do not reliably distinguish attributable abstractive responses from unattributable ones, and perform substantially worse when the knowledge source is longer. Our findings underscore the need for more sophisticated and robust evaluation metrics for knowledge-grounded dialogue. We make BEGIN publicly available at https://github.com/ google/BEGIN-dataset.
translated by 谷歌翻译
Natural Language Generation (NLG) represents a large collection of tasks in the field of NLP. While many of these tasks have been tackled well by the cross-entropy (CE) loss, the task of dialog generation poses a few unique challenges for this loss function. First, CE loss assumes that for any given input, the only possible output is the one available as the ground truth in the training dataset. In general, this is not true for any task, as there can be multiple semantically equivalent sentences, each with a different surface form. This problem gets exaggerated further for the dialog generation task, as there can be multiple valid responses (for a given context) that not only have different surface forms but are also not semantically equivalent. Second, CE loss does not take the context into consideration while processing the response and, hence, it treats all ground truths with equal importance irrespective of the context. But, we may want our final agent to avoid certain classes of responses (e.g. bland, non-informative or biased responses) and give relatively higher weightage for more context-specific responses. To circumvent these shortcomings of the CE loss, in this paper, we propose a novel loss function, CORAL, that directly optimizes recently proposed estimates of human preference for generated responses. Using CORAL, we can train dialog generation models without assuming non-existence of response other than the ground-truth. Also, the CORAL loss is computed based on both the context and the response. Extensive comparisons on two benchmark datasets show that the proposed methods outperform strong state-of-the-art baseline models of different sizes.
translated by 谷歌翻译
对话研究的最终目标是开发可以在交互式设置中有效使用的系统。为此,我们在第9对话系统技术挑战中介绍了对话框的交互式评估。该曲目由两个子任务组成。第一个子任务涉及建立知识接地的响应生成模型。第二个子任务旨在通过与真实用户的交互式设置进行评估,旨在将对话模型扩展到静态数据集之外。我们的曲目挑战参与者开发强大的响应生成模型,并探索将它们扩展到与真实用户的来回互动的策略。从静态语料库到交互式评估的发展引入了独特的挑战,并促进了对开放域对话系统的更全面评估。本文概述了曲目,包括方法和结果。此外,它提供了有关如何最佳评估开放域对话框模型的见解
translated by 谷歌翻译
近年来,对话系统引起了学术界和工业的重要兴趣。特别是开放式对话系统的纪律,又名聊天,已经获得了很大的势头。然而,困扰研究人员的长期挑战是缺乏有效的自动评估指标,这导致目前研究中的障碍。评估开放式对话模型表现的常见做法涉及对最终部署模型的广泛人类评估,这是时间和成本密集的。此外,最近建立开放式聊天聊天的趋势涉及具有大量社交媒体对话数据的预训练对话模型。但是,社交媒体对话中包含的信息可能是令人反感的和不合适的。不分青红皂白种的使用可能导致不敏感和有毒的生成模型。本文介绍了对话系统技术挑战10(DSTC10)的轨道5获得的数据,基线和结果。
translated by 谷歌翻译
We develop a high-quality multi-turn dialog dataset, DailyDialog, which is intriguing in several aspects. The language is human-written and less noisy. The dialogues in the dataset reflect our daily communication way and cover various topics about our daily life. We also manually label the developed dataset with communication intention and emotion information. Then, we evaluate existing approaches on DailyDialog dataset and hope it benefit the research field of dialog systems 1 .
translated by 谷歌翻译
Dialogue models are able to generate coherent and fluent responses, but they can still be challenging to control and may produce non-engaging, unsafe results. This unpredictability diminishes user trust and can hinder the use of the models in the real world. To address this, we introduce DialGuide, a novel framework for controlling dialogue model behavior using natural language rules, or guidelines. These guidelines provide information about the context they are applicable to and what should be included in the response, allowing the models to generate responses that are more closely aligned with the developer's expectations and intent. We evaluate DialGuide on three tasks in open-domain dialogue response generation: guideline selection, response generation, and response entailment verification. Our dataset contains 10,737 positive and 15,467 negative dialogue context-response-guideline triplets across two domains - chit-chat and safety. We provide baseline models for the tasks and benchmark their performance. We also demonstrate that DialGuide is effective in the dialogue safety domain, producing safe and engaging responses that follow developer guidelines.
translated by 谷歌翻译
我们提出了Blenderbot 3,这是一个175B参数对话模型,能够通过访问Internet和长期内存进行开放域对话,并接受了大量用户定义的任务的培训。我们同时发布了模型权重和代码,还将模型部署在公共网页上,以与有机用户进行交互。该技术报告描述了该模型的构建方式(建筑,模型和培训计划)以及其部署的细节,包括安全机制。人类评估表明,它优于现有的开放域对话代理,包括其前身(Roller等,2021; Komeili等,2022)。最后,我们使用部署收集的数据详细介绍了持续学习的计划,该数据也将公开发布。因此,该研究计划的目标是使社区能够研究通过互动学习的不断改进的负责任的代理商。
translated by 谷歌翻译
We have a Christmas gift for Harry Potter fans all over the world. In this paper, we present Harry Potter Dialogue (HPD), a dataset that helps train Harry Potter-like dialogue agents. Such a task is typically viewed as a variant of personalized dialogue agents, but they differ significantly in three respects: 1) Harry lived in a virtual world of wizards, thus, real-world commonsense may not apply to Harry's conversations; 2) Harry's behavior is strongly linked to background information in conversations: the scene, its attributes and its relationship to other speakers; and 3) Such backgrounds are dynamically altered as the storyline goes on. The HPD dataset, as the first dataset to facilitate the study of dialogue agent construction for characters within a story, provides rich contextual information about each dialogue session such as scenes, character attributes, and relations. More importantly, all the background information will change over the course of the story. In addition, HPD could support both dialogue generation and retrieval tasks. We evaluate baselines such as Dialog-GPT and BOB to determine the extent to which they can generate Harry Potter-like responses. The experimental results disappoint us in that although the generated responses are fluent, they still seem out of character for Harry. Besides, we validate the current most robust dialogue agent, ChatGPT, which also can't generate plausible Harry-Potter-like responses in some cases, either. Our results suggest that there is much scope for future research.
translated by 谷歌翻译
已经证明,提供对话模型,可以使开放域的对话更加丰富和引人入胜。现有模型将知识选择视为单独处理每个句子的句子排名或分类问题,忽略了后台文档中句子之间的内部语义连接。在这项工作中,我们建议自动将背景知识文档转换为文档语义图,然后在此类图上执行知识选择。我们的文档语义图通过使用句子节点来保留句子级信息,并提供句子之间的概念连接。我们共同将多任务学习用于句子级别和概念级知识选择,并表明它改善了句子级别的选择。我们的实验表明,我们的基于语义图的知识选择改进了知识选择任务和Holle的端到端响应生成任务的句子选择基线,并改善了WOW中看不见的主题的概括。
translated by 谷歌翻译
会话代理已成为简单任务允许情况的一般人群的组成部分。然而,这些系统尚未对各种和少数群体的任何社会影响,例如,帮助患有神经系统障碍的人,例如ALS和言语,语言和社交交流障碍的人。语言模型技术可以发挥巨大作用,以帮助这些用户进行日常沟通和社交互动。要启用此群体,我们构建了一个对话系统,可以使用CUES或关键字的用户控制。我们构建可以在用于控制响应生成的对话响应上下文中建立相关提示的模型,并可以加快通信。我们还介绍了一个关键字丢失来限制模型输出。我们在定性和定量上展示我们的模型可以有效地将关键字诱导到模型响应中,而不会降低响应的质量。在使用退行性障碍的人的使用情况的背景下,我们展示了对我们的提示或关键字预测器和可控对话系统的人类评估,并显示我们的模型比没有控制的模型更好地表现更好。我们的研究表明,在结束到结束响应生成模型的关键字控制是强大的,可以使用户能够与退行性疾病启用和赋予日常通信的日常沟通。
translated by 谷歌翻译
Pre-trained language models (LMs) store knowledge in their parameters and can generate informative responses when used in conversational systems. However, LMs suffer from the problem of "hallucination:" they may generate plausible-looking statements that are irrelevant or factually incorrect. To address this problem, we propose a contrastive learning scheme, named MixCL. A novel mixed contrastive objective is proposed to explicitly optimize the implicit knowledge elicitation process of LMs, and thus reduce their hallucination in conversations. We also examine negative sampling strategies of retrieved hard negatives and model-generated negatives. We conduct experiments on Wizard-of-Wikipedia, a public, open-domain knowledge-grounded dialogue benchmark, and assess the effectiveness of MixCL. MixCL effectively reduces the hallucination of LMs in conversations and achieves the highest performance among LM-based dialogue agents in terms of relevancy and factuality. We show that MixCL achieves comparable performance to state-of-the-art KB-based approaches while enjoying notable advantages in terms of efficiency and scalability.
translated by 谷歌翻译
End-to-end (E2E) task-oriented dialogue (ToD) systems are prone to fall into the so-called 'likelihood trap', resulting in generated responses which are dull, repetitive, and often inconsistent with dialogue history. Comparing ranked lists of multiple generated responses against the 'gold response' (from training data) reveals a wide diversity in response quality, with many good responses placed lower in the ranked list. The main challenge, addressed in this work, is then how to reach beyond greedily generated system responses, that is, how to obtain and select such high-quality responses from the list of overgenerated responses at inference without availability of the gold response. To this end, we propose a simple yet effective reranking method which aims to select high-quality items from the lists of responses initially overgenerated by the system. The idea is to use any sequence-level (similarity) scoring function to divide the semantic space of responses into high-scoring versus low-scoring partitions. At training, the high-scoring partition comprises all generated responses whose similarity to the gold response is higher than the similarity of the greedy response to the gold response. At inference, the aim is to estimate the probability that each overgenerated response belongs to the high-scoring partition, given only previous dialogue history. We validate the robustness and versatility of our proposed method on the standard MultiWOZ dataset: our methods improve a state-of-the-art E2E ToD system by 2.4 BLEU, 3.2 ROUGE, and 2.8 METEOR scores, achieving new peak results. Additional experiments on the BiTOD dataset and human evaluation further ascertain the generalisability and effectiveness of the proposed framework.
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们介绍了基于大型预训练的语言模型(PLM)pangu-alpha(Zeng等,2021)的中国预训练的开放域对话生成模型。与其他对大量对话数据进行培训的预训练的对话模型不同,我们旨在通过继承PLM的有价值的语言能力和知识来构建强大的对话模型,并以相对较少的数据和计算成本构建强大的对话模型。为此,我们训练大型PLM Pangu-Alpha的Pangu-bot,该机器人已被证明在各种中国自然语言任务上表现出色。我们研究了pangu-bot产生的响应的不同方面,包括响应质量,知识和安全性。我们表明,Pangu-Bot优于最先进的中国对话系统(CDIALGPT(Wang等,2020),Eva(Zhou等,2021),EVA2.0(Gu等,2022)) W.R.T.以上三个方面。我们还证明,可以轻松地部署pangu-bot,以在没有进一步训练的情况下产生情感反应。在整个经验分析中,我们还指出,Pangu-bot响应质量,知识正确性和安全性仍然远非完美,进一步的探索对于建立可靠且智能的对话系统是必不可少的。我们的型号和代码将在https://github.com/huawei-noah/pretretaining-language-model/tree/master/master/pangu-bot上提供。
translated by 谷歌翻译
尽管基于大型神经模型的聊天机器人通常可以在开放域对话中产生流利的响应,但一种显着的错误类型是矛盾或与上述对话转弯的不一致性。以前的工作将机器人响应中的矛盾检测视为类似于自然语言推断的任务,例如检测一对机器人话语之间的矛盾。但是,对话中的话语可能包含共同引用或省略号,并且使用这些话语可能并不总是足以识别矛盾。这项工作旨在通过重写所有机器人话语来恢复前因和省略号来改善矛盾检测。我们策划了一个新的数据集来重写话语,并在其上构建了重写模型。我们从经验上证明,该模型可以产生令人满意的重写,以使机器人说话更加完整。此外,使用重写的话语可以显着提高矛盾的检测性能,例如AUPR和关节准确度得分(检测矛盾以及证据)分别增加6.5%和4.5%(绝对增加)。
translated by 谷歌翻译
Empathy is a vital factor that contributes to mutual understanding, and joint problem-solving. In recent years, a growing number of studies have recognized the benefits of empathy and started to incorporate empathy in conversational systems. We refer to this topic as empathetic conversational systems. To identify the critical gaps and future opportunities in this topic, this paper examines this rapidly growing field using five review dimensions: (i) conceptual empathy models and frameworks, (ii) adopted empathy-related concepts, (iii) datasets and algorithmic techniques developed, (iv) evaluation strategies, and (v) state-of-the-art approaches. The findings show that most studies have centered on the use of the EMPATHETICDIALOGUES dataset, and the text-based modality dominates research in this field. Studies mainly focused on extracting features from the messages of the users and the conversational systems, with minimal emphasis on user modeling and profiling. Notably, studies that have incorporated emotion causes, external knowledge, and affect matching in the response generation models, have obtained significantly better results. For implementation in diverse real-world settings, we recommend that future studies should address key gaps in areas of detecting and authenticating emotions at the entity level, handling multimodal inputs, displaying more nuanced empathetic behaviors, and encompassing additional dialogue system features.
translated by 谷歌翻译
以任务为导向的对话系统(TDSS)主要在离线设置或人类评估中评估。评估通常仅限于单转或非常耗时。作为替代方案,模拟用户行为的用户模拟器使我们能够考虑一组广泛的用户目标,以生成类似人类的对话以进行模拟评估。使用现有的用户模拟器来评估TDSS是具有挑战性的,因为用户模拟器主要旨在优化TDSS的对话策略,并且评估功能有限。此外,对用户模拟器的评估是一个开放的挑战。在这项工作中,我们提出了一个用于端到端TDS评估的隐喻用户模拟器,如果它在与系统的交互中模拟用户的类似思维,则定义模拟器是隐喻的。我们还提出了一个基于测试人员的评估框架,以生成变体,即具有不同功能的对话系统。我们的用户模拟器构建了一个隐喻的用户模型,该模型通过参考遇到新项目时的先验知识来帮助模拟器进行推理。我们通过检查模拟器与变体之间的模拟相互作用来估计模拟器的质量。我们的实验是使用三个TDS数据集进行的。与基于议程的模拟器和三个数据集上的SEQ2SEQ模型相比,隐喻用户模拟器与手动评估的一致性更好。我们的测试人员框架展示了效率,并且可以更好地概括和可扩展性,因为它可以适用于多个域中的对话和多个任务,例如对话建议和电子商务对话。
translated by 谷歌翻译
Chatbots are expected to be knowledgeable across multiple domains, e.g. for daily chit-chat, exchange of information, and grounding in emotional situations. To effectively measure the quality of such conversational agents, a model-based automatic dialogue evaluation metric (ADEM) is expected to perform well across multiple domains. Despite significant progress, an ADEM that works well in one domain does not necessarily generalize to another. This calls for a dedicated network architecture for domain generalization. To tackle the multi-domain dialogue evaluation task, we propose a Panel of Experts (PoE), a multitask network that consists of a shared transformer encoder and a collection of lightweight adapters. The shared encoder captures the general knowledge of dialogues across domains, while each adapter specializes in one specific domain and serves as a domain expert. To validate the idea, we construct a high-quality multi-domain dialogue dataset leveraging data augmentation and pseudo-labeling. The PoE network is comprehensively assessed on 16 dialogue evaluation datasets spanning a wide range of dialogue domains. It achieves state-of-the-art performance in terms of mean Spearman correlation over all the evaluation datasets. It exhibits better zero-shot generalization than existing state-of-the-art ADEMs and the ability to easily adapt to new domains with few-shot transfer learning.
translated by 谷歌翻译